Det går bra för Marine Alutech i Tykö i Salo. Bolaget ska nu genom samarbetsförhandlingar organisera om i bolaget eftersom man har så många nya beställningar.
Meningen är att omorganisera arbetsuppgifterna på varvet så att man klarar av alla beställningar. Nyanställningar är också aktuella, berättar Marine Alutechs vd Niko Haro.
- Vi har räknat med att det finns arbete för 30 personer till på varvet, säger Haro.
Varvet tillverkar bland annat olika typer av båtar för myndigheter.
Storbeställning av Marinen ger arbete
Varvet i Tykö har i nuläget cirka 70 anställda. Bolaget hade i fjol en omsättning på cirka 13 miljoner euro. Haro förutspår att omsättningen kommer att öka med cirka 30 procent under de kommande två till tre åren.
Det största projektet som varvet nu tar itu med är Marinens beställning av 12 transportbåtar. Den här beställningen ger arbete fram till sommaren 2016. Varvet har också levererat båtar till Gränsbevakningen.
Varvet jobbar också med beställningar från bland annat Österrike, Norge och Tyskland.
Svårt att hitta personal
Ett problem är att hitta kunnig personal.
- För några år sedan hade vi ett stort behov av metallarbetare, men då ville många jobba för Nokia. Därför har vi utlokaliserat en del metallarbeten utomlands, säger Haro.
Enligt Haro behövs det specialkunskaper för att bygga båtarna och det är också en orsak till att det är knepigt att hitta arbetare. Därför utbildar varvet till en del sin personal själv.
Hård konkurrens om beställningar
Konkurrensen om beställningar är hård. Därför jobbar varvet för att få kunder utomlands, såsom i Norge och Tyskland.
- För att kunna tävla om beställningar utomlands så måste man kunna visa vilken typ av arbete som man har gjort här i Finland. Men det är svårt att vinna anbud i Finland då kriteriet är att man ska bygga så billigt som möjligt. I Finland har myndigheterna inte heller råd med att beställa nytt tonnage för tillfället, konstaterar Haro.
Eftersom varvet har många kunder utomlands så värdesätter bolaget också personalens språkkunskaper.
- Det är viktigt att personalen kan exempelvis svenska och tyska så att vi kan kommunicera med våra kunder, säger Haro.
Helsingin Sanomat var först ute med nyheten om samarbetsförhandlingarna.