- I början trodde jag att jag skulle få argumentera mycket om varför man ska lära sig svenska och att vi skulle diskutera tvångssvenska. Men jag har mött väldigt lite sådant, det tillhör undantagen. Oftast är det helt ärlig nyfikenhet och glädje som jag möter, säger Kuronen.
Ibland kan eleverna ha lite svårt med att se nyttan med att lära sig svenska och tycker kanske att de skulle ha mer nytta av att lära sig ryska.
- Då brukar jag säga att vi i Norden ska hålla ihop och det känns synd att vi inom Norden behöver ta till engelska. Det är också en konkurrensfördel att kunna svenska inte bara i Sverige utan också i Norge och Danmark. Jag kan själv jobba i både Sverige och Finland eftersom jag talar båda språken, säger Kuronen.
Kuronen har redan hunnit tala inför 150 finskspråkiga grupper i Finland. Och han har också egen erfarenhet. Som femåring flyttade nämligen hela hans finskspråkiga familj från Villmanstrand i Finland till Göteborg i Sverige. Trots att det är ett tag sedan flytten kommer han mycket väl ihåg hur det var att lära sig svenska i ett land där ingen förstod finska.
- Jag tyckte att det var spännande och skrämmande också. Det första orden jag lärde mig var "lägg av" och det sa jag om någon sa eller gjorde något som jag tyckte var lite skrämmande. Det andra jag lärde mig att säga var "jag måste äta" för då hade jag en legitim anledning att gå iväg utan att verka oartig. Jag har alltid varit så artig av mig, säger Kuronen och skrattar.
Men förutom att inspirera de ungdomar som han föreläser för lär Kuronen sig också själv nya saker.
- En rolig sak är att jag också lär mig nya ortnamn på svenska. Jag visste till exempel inte att Merikarvia är Sastmola eller att Lieto heter Lundo på svenska.
Under den här veckan besöker Kuronen finskspråkiga skolor i Åboregionen.