Vad får du för associationer av olika dialekter? Det är något som många dialektforskare vill veta i dag.
Dialektforskningen har rentav ett uppsving just nu och det här syns också vid ämnet svenska vid Åbo Akademi, berättar språkforskare Ludvig Forsman.
- Dialekter har alltid intresserat folk för det är en exponent för folks identitet. Men i dag handlar forskningen mer sällan om själva dialekten utan om hur folk uttrycker sin identitet och om hur man anpassar sitt sätt att tala i olika sorters samtal, säger Forsman.
Kommer de åboländska dialekterna att leva kvar i framtiden?
- Jag tror att den gamla sortens dialekter inte kommer att leva kvar så särpräglade som de är i dag i vissa byar. Det här beror på att de språkliga influenserna är så många och för att folk är rörligare nu än förr.
- Men det uppstår nya sorters dialekter. Olika sociala grupper har olika sätt att tala eftersom de anpassar sig till varandra, säger Forsman.
Svenska också i Ukraina
Forsman själv forskar i den svenska dialekt som fortfarande existerar i Gammalsvenskby i Ukraina. Svenskan härstammar från den befolkningsgrupp som flyttade dit på 1700-talet.
Ännu på 1930-talet hade flera hundra personer svenska som modersmål i Ukraina. I dag talar endast 7-8 personer svenska där och alla är över 75 år. Svenskan de talar är en estlandssvensk dialekt från Dagö.
- Många som kommer på besök från Sverige säger att de har svårt att förstå deras dialekt men jag har ett tränat öra så för mig går det bra. Svenskan i Ukraina påminner om vissa östnyländska dialekter, dock utan rullande r, säger Forsman.